Gramática araucana (Spanish Edition) by Fray Féliz José de Augusta

By Fray Féliz José de Augusta

Show description

Read or Download Gramática araucana (Spanish Edition) PDF

Similar no-ficcion books

¿Cómo conquistar el corazón de Dios? (Spanish Edition)

Algo especial hizo activity para conquistar el corazón de Dios a tal punto que el Señor le dijo al enemigo: ¿Te has puesto a pensar en mi siervo task? No hay en l. a. tierra nadie como él; es un hombre recto e intachable, que me honra y vive apartado del mal? (Job 1:8). Dios tiene emociones. Siente dolor, pero también siente placer, y a nosotros se nos ha dado el privilegio de poder tocar su corazón.

Sobre El Problema de La Empatia (Spanish Edition)

En 1905 Edmund Husserl introdujo en su pensamiento el concepto de empatía. Entendía por tal l. a. experiencia de los angeles conciencia ajena y de sus vivencias, a diferencia de los angeles experiencia que l. a. propia conciencia hace de sí misma. Sin embargo, el primer estudio fenomenológico extenso sobre este tema es los angeles tesis doctoral de su discípula Edith Stein.

Additional info for Gramática araucana (Spanish Edition)

Sample text

On. i i tnzuciz.? ,En agua hervicla echaste el remetlio? Dnmo sencillo. kclii tirttn. ‘IkAcmo papel blanco y tinta colomdn. ‘i trnpi kn D a m (por) dos chanchas ajf verde. ‘li-c. y (por) u11 diez (centavos) pan. L E C C I ~ NVI. '-Si el sustaiitivo modiEic:itivo sc~iT'i1~~ C O > A , p cj. las olas del niar. o oguI;ir, \ i n 0 ( I C 111:: ilnr:L C{"C que juntan 10s dos sustaatiyos i i i n i ~ ! i : : t ~i la parte precede a1 todo, el i n p t r i * i a l 1lr. : La oreja del caballo, pillin izazuellzi; el pi6 de 1t1, mesa, n*arnlin.

Dame una cinta colorada. Tienen vncas gordas. amclai. TrAeme agua limpia, agua suciano es buona (no sirve). :iin p i , p u Nacstros Padres tienen vestidos de color cafit, 10s Curas llevan vestidos ncgros. zwcllu ha Teneis un caballo viejo y cuatro (caballos) nuevos. PerdiBse una de mis ycguas viejas y cuatro de mis caballos amansados. aanshana, Trbcme solamente manzanw dulces, tus agrias comer& t6 mismo. ann eimi G e lmrii En la mano derecha tengo una manincu iiiea zana verde, en la izquierda tengo dos peras dulccs.

Amun, andar, ir amutun, irse pen, ver, encontrar peshan hallar cosa perdida peclan por otro, l a cosa pemen, ir yen, llevar yenzen, ir d traer yepan, venir 6. llevar rumen, pasar (all&) rupan, pasar ( a d ) lefn, correr unaaqn, dormir umautun, dormirse paran, subir n. naqn, bajar n. puun, alcanzar llegar tripan, salir konn, entrar pin, decir dagun, hablar felen, ser asi femn, hacer asi y hacer deuman, hacer kumen, ser bueno aniin, sentarse anden, estar sentado Isan, morir y la muerte kiEe lea, un muerto zoitran, tirar (carga), levan- t hallada tarla witralen, estar en pi6 lefn, quemarse lapamn, encender, quemar rukan, hacerse una casa Zyamn, inatar kiidaun, trabajar ayiin, amar kimn, saber afn, acabarse, concluirse apamn, acabar con algo entun (nentun), sacar kintun, buscar y l a vista fachantii, hoy wale, maEana epuwe, pasudo maiiana kuvi, hace mucho tiempo welu, per0 epe, casi maten, solsmente, no mas kom, todo, entero panam, engvano dapu, asunto, novedad, cosa PARADIGMA.

Download PDF sample

Rated 4.32 of 5 – based on 32 votes